-
1 connivence
f1) соучастие; сговорêtre de connivence avec qn — потакать кому-либо; быть заодно с кем-либо; стакнуться с кем-либоun regard de... connivence — заговорщический взгляд2) потворство, попустительство -
2 connivence
f [та́йн|ый] сго́вор, [-ое] соглаше́ние;grâce à la connivence d'un de ses amis — благодаря́ соде́йствию одного́ из друзе́й; un sourire de connivence — загово́рщицкая (↓ понима́ющая) улы́бкаêtre (agir) de connivence — быть (де́йствовать ipf.) в сго́воре <заодно́>;
-
3 connivence
fсоучастие; преступный сговор; попустительство; содействие [непротиводействие] преступному деянию -
4 connivence d'évasion
-
5 connivence
сущ.1) общ. попустительство, сговор, потворство, соучастие2) юр. содействие преступному деянию, непротиводействие преступному деянию, преступный сговор -
6 connivence d'évasion
сущ.Французско-русский универсальный словарь > connivence d'évasion
-
7 de connivence
прил.общ. заодно -
8 un regard de connivence
прил.общ. (...) заговорщический взглядФранцузско-русский универсальный словарь > un regard de connivence
-
9 être de connivence avec
Французско-русский универсальный словарь > être de connivence avec
-
10 заодно
1) ( единодушно) de concertдействовать заодно с кем-либо — agir de concert avec qn, faire cause commune avec qnбыть заодно — être de connivence; être de mèche avec qn, s'entendre comme larrons en foire (fam) ( при совершении неблаговидного поступка)2) (кстати, одновременно) разг. par la même occasion, en même temps que; chemin faisant ( попутно) -
11 потворство
с.indulgence f; connivence f -
12 сообщничество
с.complicité f, connivence f, participation f -
13 accord
m1. (convention) соглаше́ние, догово́р;un accord sur les salaires — соглаше́ние о за́работной пла́те; accord à l'amiable — полюбо́вн|ое соглаше́ние, -ая сде́лка; violation d'un accord — наруше́ние догово́ра; les pourparlers aboutirent à un accord — перегово́ры привели́) к заключе́нию догово́ра <к соглаше́нию>; conclure un accord sur l'arrêt des expériences nucléaires — заключа́ть/заключи́ть догово́р о прекраще́нии я́дерных испыта́нийaccord commercial (douanier) — торго́вый (тамо́женный) догово́р;
2. (entente) согла́сие, соглаше́ние; сго́вор (connivence);vivre en bon accord — жить ipf. в добро́м согла́сии; être en accord avec soi-même — быть в ла́ду с сами́м собо́й; j'ai fait cela en accord avec lui — я сде́лал э́то с его́ согла́сия; l'accord entre conjurés — сго́вор ме́жду загово́рщикамиl'accord ne règne pas toujours entre eux — не всегда́ ме́жду ни́ми цари́т согла́сие;
3. гармо́ния, соотве́тствие;mettre qch. en accord avec — приводи́ть/привести́ что-л. в соотве́тствие с (+); mettre en accord la couleur des rideaux avec celle de l'ameublement — подбира́ть/подобра́ть занаве́ски под цвет [оби́вки] ме́бели; il faut qu'il y ait accord entre la musique et les paroles — ну́жно, что́бы му́зыка соотве́тствовала слова́мêtre en accord avec — соотве́тствовать (+ D), быть в соотве́тствии с (+); гармони́ровать ipf. (с +);
4. (consentement) согла́сие;demander l'accord de qn. — проси́ть/по= чьего́-л. согла́сия <разреше́ния>; donner son accord à qch. — дава́ть/дать <изъявля́ть/изъяви́ть> согла́сие, соглаша́ться/согласи́ться на (+ A); avec son accord — с его́ согла́сияfaire sans l'accord des collaborateurs — де́лать/с= без согла́сия сотру́дников;
5. gram. согласова́ние;l'accord en genre et en nombre — согласова́ние в ро́де и в числе́
6. mus. акко́рд;accord parfait — по́лный акко́рд;
d'accord:je suis d'accord avec lui — я согла́сен с ним; les témoins ne sont pas d'accord — свиде́тели говоря́т ра́зное <по-ра́зному>; tomber (se mettre (sur qch.)) d'accord — договори́ться pf. (о + P); se mettre d'accord pour + inf — догова́риваться/договори́ться + inf; mettre d'accord — примиря́ть/примири́ть; d'un commun accord — с о́бщего согла́сияêtre d'accord — быть согла́сным;
■ loc. adv. хорошо́, ла́дно;eh bien, d'accord pour ce soir — ну что же, догово́рились на сего́дняшний ве́чер 22d'accord, je viendrai avec vous — хорошо́, я приду́ вме́сте с ва́ми;
-
14 complicité
f1. (participation) соо́бщничество; соуча́стие (в + P); прича́стность (к + D);sa complicité dans le vol est évidente — его́ прича́стность к э́той кра́же очеви́дна
2. (accord) сго́вор;dans cette affaire, ils sont de complicité — в э́том де́ле они́ [де́йствуют] заодно́ils agissent en étroite complicité — они́ де́йствуют в сго́воре;
sans votre complicité, je n'obtiendrai pas son consentement — без ва́шего соде́йствия я не добью́сь согла́сия с его́ стороны́
3. pl. соо́бщники ◄-ов►; посо́бники ◄-ов► (auxiliaires);il a des complicités dans ce milieu — у него́ есть соо́бщники в э́тих круга́х
4. (entente) взаи́мное понима́ние;║ la complicité du silence — за́говор молча́нияils ont échangé un regard de complicité — они́ обме́нялись взгля́дом, по́лным взаимопонима́ния
См. также в других словарях:
connivence — [ kɔnivɑ̃s ] n. f. • 1539; bas lat. conniventia, de connivere « cligner les yeux » 1 ♦ Vieilli Complicité qui consiste à cacher la faute de qqn. « Je pourrais aisément compter sur la connivence du premier président » (Voltaire). 2 ♦ Mod. Accord… … Encyclopédie Universelle
connivence — CONNIVENCE. s. fém. Complicité par tolérance et dissimulation d un mal qu on doit ou qu on peut empêcher. Connivence manifeste. La connivence du Magistrat, des Juges. La connivence du père a été cause du désordre de ses enfans. Agir de connivence … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
connivence — Connivence. s. f. v. Tolerance, dissimulation de celuy qui connive. Connivence manifeste. la connivence du Magistrat, des Juges. la connivence du pere a esté cause de la ruine de ses enfants. s il n y avoit une entiere intelligence entre eux, au… … Dictionnaire de l'Académie française
connivence — 1590s, from L. conniventia, from conniventem (nom. connivens), prp. of connivere (see CONNIVE (Cf. connive)). Spelling with a prevailed after early 18c., but is not etymological … Etymology dictionary
CONNIVENCE — s. f. Complicité par tolérance et dissimulation d un mal qu on doit ou qu on peut empêcher. Connivence manifeste. La connivence du magistrat, des juges. La connivence du père a été cause du désordre de ses enfants. Il se prend quelquefois pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONNIVENCE — n. f. Complicité par tolérance et dissimulation d’un mal qu’on doit ou qu’on peut empêcher. Connivence manifeste. La connivence du magistrat, des juges. La connivence du père a été cause du désordre de ses enfants. Il se prend par extension pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
connivence — nf. konivinse (Albanais, Villards Thônes) ; => Complicité. A1) être connivence de connivence // complice // impliqué, être dans connivence la combine // le coup : étre d mèshe <être de mèche> (Albanais.001) ; étre dyê l kou (001). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
connivence — (ko nni van s ) s. f. 1° Action de conniver, et, par suite, dessein prémédité de ne pas nuire, de cacher la faute d un autre. • Le silence serait une connivence criminelle, BOSSUET Biblioth.. 2° Action de prêter les mains à quelque chose de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
connivence — con·niv·ence (kə nīʹvəns) n. Variant of connivance. * * * … Universalium
connivence — (Roget s Thesaurus II) noun See connivance … English dictionary for students
connivence — con·niv·ence … English syllables